Версия для слабовидящих

Факультет иностранных языков

Материал из Ярославский педагогический университет
Перейти к: навигация, поиск
Перейти: Факультеты ЯГПУ
Факультет иностранных языков

Контакты

Факультет иностранных языков расположен в 5-ом учебном здании Ярославского Педагогического Университета на набережной реки Которосль в самом начале пр. Толбухина.

  • Адрес факультета: Россия, 150000, г. Ярославль, Которосльная наб., 66.
  • Телефон:(4852) 21-37-94
  • e-mail: dec.inyaz@yspu.org

Деканат

Факультет иностранных языков
Адрес: 150014, Которосльная наб., 66
E-mail: dekanat2020@bk.ru
Декан
21-36-44,
21-44-75 (факс)
Аверина Мария Николаевна,
кандидат педагогических наук, доцент
e-mail: averina_m@mail.ru
Положение
Зам. декана по очной форме обучения
21-37-94
Барушкова Светлана Борисовна
e-mail: svetlana.barushkova@yandex.ru
Зам. декана по заочной форме обучения
73-19-39
Бегунова Яна Александровна
e-mail: yanabegunova@yandex.ru
Зам. декана по внебюджетной деятельности
73-19-39
Селезнева Анна Евгеньевна
e-mail: selezneva.anna09@yandex.ru

Кафедры

Кафедра английского языка
21-37-95
Круглова Светлана Львовна
e-mail: skruglova@list.ru
Положение
Кафедра романских языков
73-19-40
Косогорова Христина Геннадьевна
e-mail: departementdefr@rambler.ru
Положение
Кафедра теории языка и немецкого языка
 73-18-94 
Лукин Олег Владимирович
e-mail: oloukine@mail.ru
Положение
Кафедра теории и методики преподавания иностранных языков
21-36-44
Аверина Мария Николаевна
e-mail: averina_m@mail.ru
Положение
Кафедра теории и практики перевода
73-19-38
Игнатьева Ксения Викторовна
e-mail: kvignatieva@gmail.com
Положение
Кафедра иностранных языков
30-25-74
Воеводская Елена Андреевна
e-mail: belyakova-yelena@yandex.ru
Положение

Другие структурные подразделения

Лаборатория звукотехники факультета иностранных языков  30-48-39  - Положение
Кабинет информационных и аудиовизуальных ресурсов
Компьютерный класс
Лингафонный кабинет
Французский ресурсный центр

Положения

Аспирантура по специальностям

  • 10.02.19 — Теория языка (филологические науки)
  • 10.02.04 — Германские языки (филологические науки)
  • 13.00.02 — Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки)

Международные контакты и направления развития международных связей

  • стажировки преподавателей и студентов в зарубежных университетах
  • поддержка преподавания иностранных языков международными организациями: Британским советом по культуре, обществом дружбы "Ярославль-Эксетер", немецким культурным центром им. Гете, домом дружбы "Пуатье-Ярославль" и обществом "Друзья Франции", сетью университетов-партнеров по распространению французского языка в России
  • совместные научные исследования в рамках международных проектов
  • «Центр международной сертификации DELF DALF по французскому языку» (экзамены международного формата на знание французского языка DELF/DALF)

Зарубежные партнеры

  • университетский институт подготовки учителей г. Пуатье, Франция,
  • университетский институт подготовки учителей г. Кретей, Франция,
  • AFAL - организация франкоговорящих стран по сотрудничеству и связям,
  • Немецкий культурный центр им. Гете
  • Фонд им. Р. Боша (Германия)
  • Немецкая служба академических обменов (DAAD),
  • Фолкнерский университет штат Алабама, США,
  • Эссекский университет г. Колчестер, Англия.

Информация для абитуриентов

На факультете иностранных языков Вы сможете получить наибольшее количество практических навыков, что очень важно для работодателя: - навык самостоятельного изучения иностранных языков; - два иностранных языка на «рабочем» уровне; - знание теоретических основ языка; - латинский язык; - навыки перевода; - навык обработки большого объема информации; - навык публичных выступлений; - фоновые знания.


2. Профессиональные перспективы выпускников - КЕМ могут работать выпускники по каждому направлению.

Европейские исследования: • специалист в области географии, истории, внешней политики, экономики и языковедения конкретного региона, страны или группы стран; • сотрудник культурного центра, посольства, научно-исследовательского учреждения, языкового центра, общественной организации; • эксперт в области культуры, искусства, политики и экономики изучаемого региона; • аналитик-прогнозист внешнеэкономической направленности; • пресс-секретарь внешнеторговой организации; • переводчик • журналист-международник


Английский язык / Иностранный язык: • современный учитель и преподаватель английского и второго иностранного языка; • педагог дополнительного образования; • переводчик, переводчик-синхронист; • сотрудник культурного центра, посольства, научно-исследовательского учреждения, языкового центра, общественной организации; • редактор; • журналист-международник; • сотрудник международной компании

Немецкий язык / Английский язык: • современный учитель и преподаватель немецкого и второго иностранного языка; • педагог дополнительного образования; • переводчик, переводчик-синхронист; • сотрудник культурного центра, посольства, научно-исследовательского учреждения, языкового центра, общественной организации; • редактор; • журналист-международник; • сотрудник международной компании

Французский язык / Английский язык: • современный учитель и преподаватель французского и второго иностранного языка; • педагог дополнительного образования; • переводчик, переводчик-синхронист; • сотрудник культурного центра, посольства, научно-исследовательского учреждения, языкового центра, общественной организации; • редактор; • журналист-международник; • сотрудник международной компании

Английский язык / Китайский язык: • современный учитель и преподаватель китайского и английского языков • педагог дополнительного образования; • переводчик, переводчик-синхронист; • сотрудник культурного центра, посольства, научно-исследовательского учреждения, языкового центра, общественной организации; • редактор; • журналист-международник; • сотрудник международной компании

Перевод и переводоведение: • переводчик, переводчик-синхронист; • военный переводчик, сотрудник служб специального назначения; • сотрудник международной компании; • специалист сферы международного туризма и гостиничного сервиса; • сотрудник культурного центра, посольства, научно-исследовательского учреждения, языкового центра, общественной организации; • специалист по организации переговоров, международных конференций и симпозиумов; • PR-менеджер, пресс-секретарь; • журналист-международник.

3. У нас есть Международная деятельность • стажировки преподавателей и студентов в зарубежных университетах • поддержка преподавания иностранных языков международными организациями: Британским советом по культуре, обществом дружбы "Ярославль-Эксетер", немецким культурным центром им. Гете, домом дружбы "Пуатье-Ярославль" и обществом "Друзья Франции", сетью университетов-партнеров по распространению французского языка в России; • совместные научные исследования в рамках международных проектов; • «Центр международной сертификации DELF DALF по французскому языку» (экзамены международного формата на знание французского языка DELF/DALF) Зарубежные партнеры • университетский институт подготовки учителей г. Пуатье, Франция, • университетский институт подготовки учителей г. Кретей, Франция, • AFAL - организация франкоговорящих стран по сотрудничеству и связям, • Немецкий культурный центр им. Гете • Фонд им. Р. Боша (Германия) • Немецкая служба академических обменов (DAAD), • Фолкнерский университет штат Алабама, США, • Эссекский университет г. Колчестер, Англия. - базы практики (школы города г. Ярославль, школы с углубленным изучением иностранных языков, бюро переводов Ин-Ти-Си, мэрия г. Ярославля); - материально-техническая база (звуколаборатория); - 5 научных лабораторий: Ритмика текста, Культура испаноговорящих стран, Lingua Latina; Исследования по теории и практике перевода; Иноязычная коммуникативная компетенция в области теории и практики иностранного языка. - ежегодные мероприятия на факультете: • неделя франкофонии (мероприятия для студентов факультета, учащихся школ, научно-исследовательский круглый стол для молодых ученых совместно с университетом г. Иваново) • ежегодный круглый стол «Перевод в современном мире»; • ежегодный семинар по трудоустройству для старшекурсников с участием руководителей языковых школ и экскурсионных агентств.


4. Мы гордимся НАШИ ВЫПУСКНИКИ:

1. Анастасия Ромашова (руководитель языковой школы, Вьетнам) «Заканчивая школу, я не долго выбирала, куда дальше идти учиться. С детства полюбив профессию учитель и английский язык, смело пошла на иняз и не прогадала - 5 лет университета навсегда связали мою жизнь с преподаванием. Вгрызаясь в гранит методики, теоретической грамматики и фонетики, языкознания и детской психологии, тогда я не особо представляла, насколько мне понадобятся эти знания в будущем. Сейчас, спустя 10 лет в профессии, я - руководитель в одной из самых престижных языковых школ во Вьетнаме, и мои познания в области детского образования мне помогают каждый день, а уровень владения английским позволяет работать наравне со специалистами из англоязычных стран».

2. Полина Касаткина (учитель школы № 42 с углубленным изучением французского языка) «Полученные знания в ВУЗе подарили мне, прежде всего, возможность заниматься любимым делом, а именно преподавать иностранные языки и прививать к ним любовь, а также возможность воспитывать из подрастающего поколения достойных, честных и сильных личностей».

3. София Асафьева (стюардесса международных авиалиний): «Факультет иностранных языков- это то, что необходимо современному человеку. В наше время без знания иностранного языка чтение литературы, бизнес, просмотр фильмов, общение и просто путешествия невозможны. Лично мне посчастливилось учиться в ЯГПУ им. Ушинского на Факультете Иностранных Языков. ФИЯ сыграл огромную роль в моей жизни, а именно в установлении моих личных ценностей, в развитии самодисциплины. ФИЯ развивает в нас силу воли, учит преодолевать себя для достижения поставленных целей. Факультет помог понять, что чтобы осуществлять свои мечты, необходимо трудиться и трудиться. Строгие и любящие преподаватели вкладывают в тебя свою частичку души как кирпичик, тем самым, делая из тебя сформировавшуюся личность по окончании университета. Способность идти по жизни со страстным стремлением и готовностью к саморазвитию, вот, что дал мне ФИЯ. Именно для этого мы учимся «чтобы эволюционировать» как человеческие существа, чтобы приблизиться к себе настоящему, всё время продвигаясь к более высокому уровню понимания, сопереживания и роста. Я приобрела знания не только в сфере иностранных языков, но и в понимании жизни в целом. Благодаря факультету, я могу заниматься тем, что мне действительно нравится и не бояться, что у меня не получится. Преподаватели вселили в нас уверенность в своих силах. Я благодарна моему любимому факультету. В душе остались только самые тёплые и светлые воспоминания»

4. Анастасия Наместникова, выпускница 2013 г. На факультет меня привел интерес к французскому языку, но в процессе обучения я поняла, что преподаванием мне нравится заниматься наравне с лингвистикой. Сейчас я не просто владею французским и английским языками, но также знаю, как передать свои знания другим, ведь самое большое счастье – делиться тем, что по-настоящему любишь! Во время учебы сбылась моя заветная мечта – поехать учиться во Францию. В 2015 г. на филологическом факультете университета г. Пуатье я получила степень магистра преподавания французского языка, став стипендиатом французского правительства.

5. Мария Гапликова Окончив школу №4 г. Ярославля с углубленным изучением английского языка, я подала документы на французское отделение факультета иностранных языков, о чем я ни разу не пожалела! Благодаря учебе при кафедре я смогла выиграть конкурс от Посольства Франции и Всероссийскую олимпиаду школьников и студентов по французскому языку, была награждена двумя двухнедельными поездками во Францию. Позже я побыла студенткой университета г. Пуатье. В 2015 г. я сдала экзамен, подтверждающий углубленные знания французского языка DALF C1 и получила диплом, действующий во всем мире. В рамках программы французского института в 2016 г. я планирую поехать в г. Лион, чтобы учить французских школьников русскому языку, а по возвращении домой хочу заняться преподаванием французского языка.